Difference between revisions of "File talk:Grinding.png"

From Armagetron
(Stuff about spelling)
 
m (Reply to Jonathan)
Line 1: Line 1:
 
FYI, "its" is a valid word and it should have been used here (can't easily fix it myself because it's a raster image). If you can't decide, consider how "it is" would fit. Maneuver/manoeuvre = American/British English, [[Armagetron Advanced Wiki:Policy#Language|neither of which is preferred]] over the other on this wiki. —[[User:Jonathan|Jonathan]] 10:08, 19 July 2007 (PDT)
 
FYI, "its" is a valid word and it should have been used here (can't easily fix it myself because it's a raster image). If you can't decide, consider how "it is" would fit. Maneuver/manoeuvre = American/British English, [[Armagetron Advanced Wiki:Policy#Language|neither of which is preferred]] over the other on this wiki. —[[User:Jonathan|Jonathan]] 10:08, 19 July 2007 (PDT)
 +
 +
:Very true!  Sorry, my bad. I've changed the image to reflect this. <tt>=)</tt>
 +
:Re: Maneovre - Darn!  I did check around with British & American dictionaries on the web as I wasn't sure if there was a spelling difference between the two, but I couldn't find anything pointing to the spelling 'Maneuver' being correct (I was strapped for time being at work, tut tut); as it turns out I've just come home and Firefox here tells me you're absolutely right, D'oh.  btw, I was aware that there was no preference here, and I only adjusted the spelling as I was adding links on the same page.  I'll have to check more thoroughly in the future!  Thanks for the heads up.  —[[User:T1|T1]] 11:35, 19 July 2007 (PDT)

Revision as of 14:35, 19 July 2007

FYI, "its" is a valid word and it should have been used here (can't easily fix it myself because it's a raster image). If you can't decide, consider how "it is" would fit. Maneuver/manoeuvre = American/British English, neither of which is preferred over the other on this wiki. —Jonathan 10:08, 19 July 2007 (PDT)

Very true! Sorry, my bad. I've changed the image to reflect this. =)
Re: Maneovre - Darn! I did check around with British & American dictionaries on the web as I wasn't sure if there was a spelling difference between the two, but I couldn't find anything pointing to the spelling 'Maneuver' being correct (I was strapped for time being at work, tut tut); as it turns out I've just come home and Firefox here tells me you're absolutely right, D'oh. btw, I was aware that there was no preference here, and I only adjusted the spelling as I was adding links on the same page. I'll have to check more thoroughly in the future! Thanks for the heads up. —T1 11:35, 19 July 2007 (PDT)